Skip to main content

How I Learned To Make The ‘Big’ Decisions



“INITECH” — The minor play that follows is an actual e-mail exchange, which speaks to the rigors of office life.  Be afraid because you know that it could occur at an office near you.  (The e-mails are unabridged; anything in square brackets represents my own insertions meant to clarify the exchange.  Names and offices have been changed.)

Characters (in order of writing)
BARRY Strongchin, our fearless and erudite leader
JOHN Doe, yours truly, former über-eager lackey
ALEX Wildeyes, former asst. dir.
RITA Careerist, new asst. dir.

[Initial e-mail to all, 24 Aug.]

John, 

Just looking at the Pew publications, I realized that actually they do use the % -- do you have any strong views on this issue? I'm happy to take my cue from you guys.

All the best
Barry

[24 Aug.]

it was alex's suggestion back in the day. i have absolutely no preference
[John]

[E-mail forwarded 24 Aug.]

Alex, 

any suggestions from Uganda? We're trying to honor your heritage here. ;-)

[Barry]

[26 Aug. NB. At this point, two days on, a usually prompt Alex has still not responded.  See below how Barry’s tone darkens, namely in the absence of any emoticons.]

Alex, any views on this? Barry

[26 Aug.]

I refer to the chicago manual of style which spells it out
Sent from my BlackBerry® smartphone from Kampala, Uganda [Alex]
  
[26 Aug.]

nothing wrong with Chicago, but how about we just go with the Pew Research Centers?
[Barry]

[Second e-mail, 26 Aug. NB. The new asst. dir. Rita can be a real stickler for clarity, as evidenced below, for example, by the shrieking all-caps word thrown in for some good ol’ rhetorical emphasis.  Note also, however, her frighteningly frequent use of parentheses in such a short message — somewhat of a paradox?]

Hello Barry and John,

I think we should use the percentage sign (%). (The exception is of course when a number is the first word of a sentence in which case BOTH that first number and the word percent should be spelled out.) Although it is true that the Chicago manual of style recommends spelling out the word percent (mostly for purely academic works by the way), [our programme] issues reports and data that should be easily and quickly readible [sic] by academics, public policy makers, and the public alike. Thus, I think we should use the simple sign as Pew does.

Thanks,

Rita 

[26 Aug.]

ok, let's change that then. 

John: can you make the change, and communicate that?

B[arry]

[Final e-mail, 26 Aug. John breathes a heavy sigh of relief.]

no problem. 
best, 
j[ohn]

Comments

Popular posts from this blog

Beijing The Behemoth

Beijing the behemoth. At the airport I’m beat from being up some thirty-odd hours, but too sentient to think of sleep, the hotel be damned. Throw me instead into this sea of concrete, bemused smiles and unabashed stares. In the taxi with Chris, the school’s recruiter, Iphigenia and I watch the towers of concrete repeat themselves for miles. I command myself to take in every detail, no matter how small. But I’m fading fast and when the city center at last comes into view, she’s too late. The fatigue has unfortunately set in and I can’t make out much but the obvious: taxis, bicycles, rickshaws. . . . And so the hotel it is for us, because anyway I’m just too damn worked up. I don’t have a map, I don’t speak Mandarin, I haven’t changed any money yet. I promise myself a good random stroll the next morning, one which will enlighten me as to the way of the street, the dao of the hú tòng.  But the morrow brings nothing so edifying. Only a short walk with killjoy Chris, who cl...

Portland Flashback

“Put this under your tongue,” Josh said, handing me three small circles of thin white paper. The club’s owner, a dubious character, not because of his whittled-away teeth or the stringy, wet hair plastered to the sides of his head, but because of the sheen over his dark pupils, had offered the goods to Josh. I hesitated, but then this sickly looking man gave me a friendly salute. And so, already three sheets to the wind, I placed not one but all three under my tongue. They were tasteless and dissolved in seconds. While I waited for the fun to kick in I scanned the room. Halloween: goth kids dressed up as vampires. Or — wait a minute — were they vampires disguised as humans? The room was changing. I looked over at Josh to make sure he was still there. The pudgy motherfucker, with a serene grin on his face, was lost in the screeching music. All of a sudden I caught the hungry gaze of a vampire, its eyes comically wide open. Don’t look at me! Averting my eyes I watched as the wal...

‘ho, vitsi’

When they think that they know the answers, people are difficult to guide. When they know that they don't know, people can find their own way.  — Tao Te Ching , chap.  65, v.  2, ll.  4–7 Teaching English was a good way for me to earn extra cash in my spare time in Tbilisi. Passionate and eager students of all ages would get in touch each month to seek my infinitely vast and untapped knowledge of The Bard’s tongue. But surprisingly, all of my students secretly turned out to be know-it-alls, often having a grasp of English far beyond mine. During our lessons they would indicate such knowledge in Georgian by saying ‘ ho, vitsi ,’ which means ‘yes, I know.’ Now, this may sound harmless enough, but let me tell you why I often had to fight off the urge to reach across the desk and administer a swift smack upside the head as if it were 1805. Ho, vitsi ’s literal translation does not convey the meaning in its truest sense. In partic...